2017년 11월 19일 일요일

만나

[다번역성경찬송]

출애굽기 16장

14 그 이슬이 마른 후에 광야 지면에 작고 둥글며 서리 같이 가는 것이 있는지라
When the dew was gone, thin flakes like frost on the ground appeared on the desert floor.

15 이스라엘 자손이 보고 그것이 무엇인지 알지 못하여 서로 이르되 이것이 무엇이냐 하니 모세가 그들에게 이르되 이는 여호와께서 너희에게 주어 먹게 하신 양식이라
When the Israelites saw it, they said to each other, "What is it?" For they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread the LORD has given you to eat.

16 여호와께서 이같이 명령하시기를 너희 각 사람은 먹을 만큼만 이것을 거둘지니 곧 너희 사람 수효대로 한 사람에 한 오멜씩 거두되 각 사람이 그의 장막에 있는 자들을 위하여 거둘지니라 하셨느니라
This is what the LORD has commanded: `Each one is to gather as much as he needs. Take an omer for each person you have in your tent."

17 이스라엘 자손이 그같이 하였더니 그 거둔 것이 많기도 하고 적기도 하나
The Israelites did as they were told; some gathered much, some little.

18 오멜로 되어 본즉 많이 거둔 자도 남음이 없고 적게 거둔 자도 부족함이 없이 각 사람은 먹을 만큼만 거두었더라
And when they measured it by the omer, he who gathered much did not have too much, and he who gathered little did not have too little. Each one gathered as much as he needed.

19 모세가 그들에게 이르기를 아무든지 아침까지 그것을 남겨두지 말라 하였으나
Then Moses said to them, "No one is to keep any of it until morning."

20 그들이 모세에게 순종하지 아니하고 더러는 아침까지 두었더니 벌레가 생기고 냄새가 난지라 모세가 그들에게 노하니라
However, some of them paid no attention to Moses; they kept part of it until morning, but it was full of maggots and began to smell. So Moses was angry with them.

21 ○무리가 아침마다 각 사람은 먹을 만큼만 거두었고 햇볕이 뜨겁게 쬐면 그것이 스러졌더라
Each morning everyone gathered as much as he needed, and when the sun grew hot, it melted away.


1. 배경지식
- 사람의 기억왜곡(출16:3) : 배부르고 편한 노예생활은 없었다. 단지 지금이 가장 힘들고 어려울 뿐이다.
- 장정만 60만명(전체 인구 200만명으로 추정)인 상황
- 감사는 현상에 의지하면 지속되지 않는다.(기적 -> 일상)

2. 관점차이
- 일상 : 나의 삶이 당연하다고 여기게 됨
- 기적 : 감사가 함께하는 삶

3. 하나님이 원하시는 바
- 하나님께 감사하는 시각으로 상황을 바라보는 노력이 하나님을 인정해 드리는 시작이다.

2017년 11월 12일 일요일

강권하여 머물게 하라

[다번역성경찬송]

사도행전 16장

11 ○우리가 드로아에서 배로 떠나 사모드라게로 직행하여 이튿날 네압볼리로 가고
From Troas we put out to sea and sailed straight for Samothrace, and the next day on to Neapolis.

12 거기서 빌립보에 이르니 이는 마게도냐 지방의 첫 성이요 또 로마의 식민지라 이 성에서 수일을 유하다가
From there we traveled to Philippi, a Roman colony and the leading city of that district of Macedonia. And we stayed there several days.

13 안식일에 우리가 기도할 곳이 있을까 하여 문 밖 강가에 나가 거기 앉아서 모인 여자들에게 말하는데
On the Sabbath we went outside the city gate to the river, where we expected to find a place of prayer. We sat down and began to speak to the women who had gathered there.

14 두아디라 시에 있는 자색 옷감 장사로서 하나님을 섬기는 루디아라 하는 한 여자가 말을 듣고 있을 때 주께서 그 마음을 열어 바울의 말을 따르게 하신지라
One of those listening was a woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to Pauls message.

15 그와 그 집이 다 세례를 받고 우리에게 청하여 이르되 만일 나를 주 믿는 자로 알거든 내 집에 들어와 유하라 하고 강권하여 머물게 하니라
When she and the members of her household were baptized, she invited us to her home. "If you consider me a believer in the Lord," she said, "come and stay at my house." And she persuaded us.


1. 배경지식
- 빌립보 : 에그나티아 가도(콘스탄티노플~로마)에 있는 지역
- 루디아 : 유럽 최초의 신자에 속함, 출신지역을 지칭하는 명칭임
- 자색 옷감 : '페니키아(Phoenicia)'는 '자주색 염료'를 뜻하는 헬라어. 국가 기간산업에 해당하는 산물. 상위 계층용 물품(cf. 고넬료)
- 하나님을 섬기는 : 유대인에 속함
- 주 믿는 자로 알거든 : 고발당할 상황을 감내하는 신앙의 표현

2. 관점차이
- 유대인 : 개인의 구원만이 중요
- 루디아 : 구원 확산의 디딤돌(왕하4:8~10 수넴여인)

3. 하나님이 원하시는 바
- 놀라운 하나님의 계획에는 지금의 내가 보지 못하는 나의 소중한 역할이 있다.

2017년 11월 8일 수요일

사르밧 과부의 시련

[다번역성경찬송]

열왕기상 17장

17 ○이 일 후에 그 집 주인 되는 여인의 아들이 병들어 증세가 심히 위중하다가 숨이 끊어진지라
Some time later the son of the woman who owned the house became ill. He grew worse and worse, and finally stopped breathing.

18 여인이 엘리야에게 이르되 하나님의 사람이여 당신이 나와 더불어 무슨 상관이 있기로 내 죄를 생각나게 하고 또 내 아들을 죽게 하려고 내게 오셨나이까
She said to Elijah, "What do you have against me, man of God? Did you come to remind me of my sin and kill my son?"

19 엘리야가 그에게 그의 아들을 달라 하여 그를 그 여인의 품에서 받아 안고 자기가 거처하는 다락에 올라가서 자기 침상에 누이고
"Give me your son," Elijah replied. He took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his bed.

20 여호와께 부르짖어 이르되 내 하나님 여호와여 주께서 또 내가 우거하는 집 과부에게 재앙을 내리사 그 아들이 죽게 하셨나이까 하고
Then he cried out to the LORD, "O LORD my God, have you brought tragedy also upon this widow I am staying with, by causing her son to die?"

21 그 아이 위에 몸을 세 번 펴서 엎드리고 여호와께 부르짖어 이르되 내 하나님 여호와여 원하건대 이 아이의 혼으로 그의 몸에 돌아오게 하옵소서 하니
Then he stretched himself out on the boy three times and cried to the LORD, "O LORD my God, let this boys life return to him!"

22 여호와께서 엘리야의 소리를 들으시므로 그 아이의 혼이 몸으로 돌아오고 살아난지라
The LORD heard Elijahs cry, and the boys life returned to him, and he lived.

23 엘리야가 그 아이를 안고 다락에서 방으로 내려가서 그의 어머니에게 주며 이르되 보라 네 아들이 살아났느니라
Elijah picked up the child and carried him down from the room into the house. He gave him to his mother and said, "Look, your son is alive!"

24 여인이 엘리야에게 이르되 내가 이제야 당신은 하나님의 사람이시요 당신의 입에 있는 여호와의 말씀이 진실한 줄 아노라 하니라
Then the woman said to Elijah, "Now I know that you are a man of God and that the word of the LORD from your mouth is the truth."


1. 배경지식
- 시련/고난 : 불가항력적 상황
- 불행 : 소유의 상실/가치하락에 대한 감정

2. 관점차이
- 비신앙인 : 시련/고난은 불행의 필요충분 조건
- 크리스찬 : 시련/고난의 이유는 나의 성장을 위한 충분 조건

3. 하나님이 원하시는 바
- 나를 올바르게 이끄시는 존재로서의 하나님을 인정하는 삶