2015년 11월 29일 일요일
[영화 속 이야기] 내부자들
감독 우민호
주연 이병헌, 조승우, 백윤식
재벌/정치/언론의 검은 뒷거래로 얽혀있는 괴물들. 그리고 그들에게 복수하고 싶은 정치깡패. 이들의 관계를 이용해서 출세를 하고싶은 검사.
유명 자동차 오너인 "오회장"(김홍파 분)의 불법대출/비자금 조성의 뒤를 봐주고, 정치자금을 확보한 정치인 "장필우"(이경영 분). 이들의 불법적인 관계를 조사하던 검사 "우장훈"(조승우 분)은 중요한 서류증거를 확보하는 시점에 정치깡패 "안상구"(이병헌 분)에게 자료를 가로채인다.
자신이 확보한 자료가 매우 유용하게 사용될 것을 직감한 "안상구"는 자료를 믿었던 선배 "이강희"(백윤식 분)에게 넘긴다. 하지만, "오회장"의 측근이였던 "이강희"에 의해 배신당하고, 한 손을 잃게된다.
"안상구"는 매일 일거수 일투족을 정치인 "장필우"에게 도청과 감시를 당하는 와중에도, 복수의 칼날을 갈기 시작한다. 그 모습을 멀리서 감시하는 또 다른 눈, "우장훈" 검사는 또 다른 제안을 하는데...
올해 개봉영화 중 비리에 맞서는 모습을 보여주는 두 편의 한국 영화가 있다. "성난 변호사"(이선균 주연) 그리고 "내부자들"이다. 두 편의 영화는 서로 유사한 패턴을 보이며 전개된다.
정의를 위해 시작되는 행동은 아니지만, 결국은 정의를 위해 치밀한 계획으로 악한 세력을 응징하는 전개. 복수의 과정에서 펼쳐지는 비 정상적인 수단과 방법을 선택하는 주인공들의 모습 등이 유사한 부분이다.
하지만 내부자들에서 조금 더 눈여겨 볼 부분이 있다면, 전라도 출신의 정치깡패 "안상구"와 경상도 출신 검사 "우장훈"의 관계부분이다. 서로 완전히 다른 사람들이 힘을 합쳐 결국은 복수를 성공시키는 모습은 나름 소소한 재미를 만들어 낸다.
"투캅스" 같은 조금 식상한 형태의 구성일 수 있지만, 연기자들의 연기내공으로 충분히 약점이 만회되는 영화다.
[영화 평점 및 scene stealer]
평점 : 3.5 / 5점
scene stealer : 검사 계장역할 전문 혹은, 수사 탐정/형사 전문 도움이(?) 역할에 빛나는 조재윤의 소소한 활약도 볼만하다.
예수님의 무덤
[다번역성경찬송]
마태복음 27장
57 ○저물었을 때에 아리마대의 부자 요셉이라 하는 사람이 왔으니 그도 예수의 제자라
As evening approached, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who had himself become a disciple of Jesus.
58 빌라도에게 가서 예수의 시체를 달라 하니 이에 빌라도가 내주라 명령하거늘
Going to Pilate, he asked for Jesus body, and Pilate ordered that it be given to him.
59 요셉이 시체를 가져다가 깨끗한 세마포로 싸서
Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth,
60 바위 속에 판 자기 새 무덤에 넣어 두고 큰 돌을 굴려 무덤 문에 놓고 가니
and placed it in his own new tomb that he had cut out of the rock. He rolled a big stone in front of the entrance to the tomb and went away.
61 거기 막달라 마리아와 다른 마리아가 무덤을 향하여 앉았더라
Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.
62 ○그 이튿날은 준비일 다음 날이라 대제사장들과 바리새인들이 함께 빌라도에게 모여 이르되
The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and the Pharisees went to Pilate.
63 주여 저 속이던 자가 살아 있을 때에 말하되 내가 사흘 후에 다시 살아나리라 한 것을 우리가 기억하노니
"Sir," they said, "we remember that while he was still alive that deceiver said, `After three days I will rise again.
64 그러므로 명령하여 그 무덤을 사흘까지 굳게 지키게 하소서 그의 제자들이 와서 시체를 도둑질하여 가고 백성에게 말하되 그가 죽은 자 가운데서 살아났다 하면 후의 속임이 전보다 더 클까 하나이다 하니
So give the order for the tomb to be made secure until the third day. Otherwise, his disciples may come and steal the body and tell the people that he has been raised from the dead. This last deception will be worse than the first."
65 빌라도가 이르되 너희에게 경비병이 있으니 가서 힘대로 굳게 지키라 하거늘
"Take a guard," Pilate answered. "Go, make the tomb as secure as you know how."
66 그들이 경비병과 함께 가서 돌을 인봉하고 무덤을 굳게 지키니라
So they went and made the tomb secure by putting a seal on the stone and posting the guard.
1. 배경지식
- 저물었을 때 : 약 오후6시
- 빌라도에게 가서 예수의 시체를 달라 하니 : 요셉은 산헤드린공회원(타 공회원으로 부터의 핍박을 감수)
- 준비일 다음날 : 안식일
- 부자의 무덤(이사야53:9) : ... 그가 죽은 후에 부자와 함께 있었도다
- 인봉 : 부활이 하나님의 역사임을 증거
2. 관점차이
- 대제사장들/바리새인들 : 예수님을 믿지 않으나, 말씀을 기억함
- 제자들 : 예수님의 말씀을 직접 들었으나, 부활을 기억하지도 믿지도 못함
- 아리마대 요셉 : 예수님을 향한 사랑(유대인 지도자로서 유대인으로부터의 배척을 감수함)
- 마리아들 : 하나님의 역사를 가장 먼저 접하는 믿음
3. 하나님이 원하시는 바
- 무거운 바위로 인봉된 무덤만 보지 않고, 부활의 약속을 믿고 바라듯 재림의 주를 바라보라
2015년 11월 22일 일요일
십자가에서 죽으심
[다번역성경찬송]
마태복음 27장
38 이 때에 예수와 함께 강도 둘이 십자가에 못 박히니 하나는 우편에, 하나는 좌편에 있더라
Two robbers were crucified with him, one on his right and one on his left.
39 지나가는 자들은 자기 머리를 흔들며 예수를 모욕하여
Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads
40 이르되 성전을 헐고 사흘에 짓는 자여 네가 만일 하나님의 아들이어든 자기를 구원하고 십자가에서 내려오라 하며
and saying, "You who are going to destroy the temple and build it in three days, save yourself! Come down from the cross, if you are the Son of God!"
41 그와 같이 대제사장들도 서기관들과 장로들과 함께 희롱하여 이르되
In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him.
42 그가 남은 구원하였으되 자기는 구원할 수 없도다 그가 이스라엘의 왕이로다 지금 십자가에서 내려올지어다 그리하면 우리가 믿겠노라
"He saved others," they said, "but he cant save himself! Hes the King of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him.
43 그가 하나님을 신뢰하니 하나님이 원하시면 이제 그를 구원하실지라 그의 말이 나는 하나님의 아들이라 하였도다 하며
He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him, for he said, `I am the Son of God."
44 함께 십자가에 못 박힌 강도들도 이와 같이 욕하더라
In the same way the robbers who were crucified with him also heaped insults on him.
45 ○제육시로부터 온 땅에 어둠이 임하여 제구시까지 계속되더니
From the sixth hour until the ninth hour darkness came over all the land.
46 제구시쯤에 예수께서 크게 소리 질러 이르시되 엘리 엘리 라마 사박다니 하시니 이는 곧 나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까 하는 뜻이라
About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" -- which means, "My God, my God, why have you forsaken me?"
47 거기 섰던 자 중 어떤 이들이 듣고 이르되 이 사람이 엘리야를 부른다 하고
When some of those standing there heard this, they said, "Hes calling Elijah."
48 그 중의 한 사람이 곧 달려가서 해면을 가져다가 신 포도주에 적시어 갈대에 꿰어 마시게 하거늘
Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink.
49 그 남은 사람들이 이르되 가만 두라 엘리야가 와서 그를 구원하나 보자 하더라
The rest said, "Now leave him alone. Lets see if Elijah comes to save him."
50 예수께서 다시 크게 소리 지르시고 영혼이 떠나시니라
And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave up his spirit.
51 이에 성소 휘장이 위로부터 아래까지 찢어져 둘이 되고 땅이 진동하며 바위가 터지고
At that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook and the rocks split.
52 무덤들이 열리며 자던 성도의 몸이 많이 일어나되
The tombs broke open and the bodies of many holy people who had died were raised to life.
53 예수의 부활 후에 그들이 무덤에서 나와서 거룩한 성에 들어가 많은 사람에게 보이니라
They came out of the tombs, and after Jesus resurrection they went into the holy city and appeared to many people.
54 백부장과 및 함께 예수를 지키던 자들이 지진과 그 일어난 일들을 보고 심히 두려워하여 이르되 이는 진실로 하나님의 아들이었도다 하더라
When the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified, and exclaimed, "Surely he was the Son of God!"
55 예수를 섬기며 갈릴리에서부터 따라온 많은 여자가 거기 있어 멀리서 바라보고 있으니
Many women were there, watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee to care for his needs.
56 그 중에는 막달라 마리아와 또 야고보와 요셉의 어머니 마리아와 또 세베대의 아들들의 어머니도 있더라
Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedees sons.
1. 배경지식
- 그가 남은 구원하였으되(42절) : 사람들을 치료하고 구하는 기적들에 대한 인정
- 육시 : 낮12시, 구시 : 낮3시
- 성소의 휘장 : 대제사장만이 지성소로 들어갈 수 있는(1년1회, 대속죄일) 통로의 칸막이 역할
2. 관점차이
- 군중 : 비난하기에 적합한 상황(무시하는 존재의 멸망의 모습)
- 예수 : 마지막 시험의 상황(하나님의 구원 역사를 위한 인내의 시간)
- 백부장/지키던 자들(54절) : 객관적 입장에서 예수님의 존재/역할을 알아볼 수 있는 상황(믿음으로 연결되는 이들은 많지 않음)
3. 하나님이 원하시는 바 - 하나님의 뜻을 온전히 이루는 인내와 하나님의 의도를 바라보고 믿는 태도
2015년 11월 8일 일요일
빌라도의 재판(2)
[다번역성경찬송]
마태복음 27장
19 총독이 재판석에 앉았을 때에 그의 아내가 사람을 보내어 이르되 저 옳은 사람에게 아무 상관도 하지 마옵소서 오늘 꿈에 내가 그 사람으로 인하여 애를 많이 태웠나이다 하더라
While Pilate was sitting on the judges seat, his wife sent him this message: "Dont have anything to do with that innocent man, for I have suffered a great deal today in a dream because of him."
20 대제사장들과 장로들이 무리를 권하여 바라바를 달라 하게 하고 예수를 죽이자 하게 하였더니
But the chief priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas and to have Jesus executed.
21 총독이 대답하여 이르되 둘 중의 누구를 너희에게 놓아 주기를 원하느냐 이르되 바라바로소이다
"Which of the two do you want me to release to you?" asked the governor. "Barabbas," they answered.
22 빌라도가 이르되 그러면 그리스도라 하는 예수를 내가 어떻게 하랴 그들이 다 이르되 십자가에 못 박혀야 하겠나이다
"What shall I do, then, with Jesus who is called Christ?" Pilate asked. They all answered, "Crucify him!"
23 빌라도가 이르되 어찜이냐 무슨 악한 일을 하였느냐 그들이 더욱 소리 질러 이르되 십자가에 못 박혀야 하겠나이다 하는지라
"Why? What crime has he committed?" asked Pilate. But they shouted all the louder, "Crucify him!"
24 빌라도가 아무 성과도 없이 도리어 민란이 나려는 것을 보고 물을 가져다가 무리 앞에서 손을 씻으며 이르되 이 사람의 피에 대하여 나는 무죄하니 너희가 당하라
When Pilate saw that he was getting nowhere, but that instead an uproar was starting, he took water and washed his hands in front of the crowd. "I am innocent of this mans blood," he said. "It is your responsibility!"
25 백성이 다 대답하여 이르되 그 피를 우리와 우리 자손에게 돌릴지어다 하거늘
All the people answered, "Let his blood be on us and on our children!"
26 이에 바라바는 그들에게 놓아 주고 예수는 채찍질하고 십자가에 못 박히게 넘겨 주니라
Then he released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.
1. 배경지식
- 빌라도의 보고서 : 예수와 그의 활동에 대해 이미 잘 알고 있었음.
2. 관점차이
- 빌라도 : 옳고 그름을 알면서도 정당하게 하여야 하는 일을 택하지 못함. 정치적 견해에 치중
- 군중 : 감정과 세상적 상황에만 머물러 있는 태도
- 예수 : 온갖 고난을 조용히 감당하는 하나님의 뜻을 신뢰하며 순종하는 모습
3. 하나님이 원하시는 바
- 멸시를 받아 사람에게 버림받고 고난받는 예언의 성취를 통해, 구원(하나님의 뜻)을 이루는 예수 그리스도의 모습
2015년 11월 1일 일요일
빌라도의 재판(1)
[다번역성경찬송]
마태복음 27장
11 ○예수께서 총독 앞에 섰으매 총독이 물어 이르되 네가 유대인의 왕이냐 예수께서 대답하시되 네 말이 옳도다 하시고
Meanwhile Jesus stood before the governor, and the governor asked him, "Are you the king of the Jews?" "Yes, it is as you say," Jesus replied.
12 대제사장들과 장로들에게 고발을 당하되 아무 대답도 아니하시는지라
When he was accused by the chief priests and the elders, he gave no answer.
13 이에 빌라도가 이르되 그들이 너를 쳐서 얼마나 많은 것으로 증언하는지 듣지 못하느냐 하되
Then Pilate asked him, "Dont you hear the testimony they are bringing against you?"
14 한 마디도 대답하지 아니하시니 총독이 크게 놀라워하더라
But Jesus made no reply, not even to a single charge -- to the great amazement of the governor.
15 명절이 되면 총독이 무리의 청원대로 죄수 한 사람을 놓아 주는 전례가 있더니
Now it was the governors custom at the Feast to release a prisoner chosen by the crowd.
16 그 때에 바라바라 하는 유명한 죄수가 있는데
At that time they had a notorious prisoner, called Barabbas.
17 그들이 모였을 때에 빌라도가 물어 이르되 너희는 내가 누구를 너희에게 놓아 주기를 원하느냐 바라바냐 그리스도라 하는 예수냐 하니
So when the crowd had gathered, Pilate asked them, "Which one do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?"
18 이는 그가 그들의 시기로 예수를 넘겨 준 줄 앎이더라
For he knew it was out of envy that they had handed Jesus over to him.
1. 배경지식
- 유대인에게는 최종 집행권이 없었음
- 14절 : 변명하지 않는 것은 서양 문화에서는 "변명하지" 않는 것이 됨. 무죄함을 나타내려 노력하지 않는 것
- 18절 : 빌라도는 예수와 대제사장들의 관계까지 알고 있었음
- 총독 : 평소 가이사랴 지방에서 업무를 수행. 유월절의 특수성으로 예루살렘 지역으로 출장을 오게 됨
- 꽉 짜여진 각본으로 1일 만에 예수의 체포부터 형 집행까지 추진됨
- 11절 : '유대인의 왕'은 정치적 리더가 아닌 정신적 지주(그리스도)의 의미. 제사장들은 근본적 고발의 이유는 신성모독 이지만, 예수 제거라는 목적달성을 위해 반란(요한복음19장12절)으로 고발의 성격을 바꿈
2. 관점차이
- 빌라도 : 상황에 따라 적절한 태도를 갖는 것이 정상
- 예수 : 목적에 따라 올바른 선택을 하는 것이 정답
3. 하나님이 원하시는 바
- 올바른 삶을 택하는 자녀
