2013년 12월 29일 일요일

귀 있는 자는 들을것이다

[다번역성경찬송]

마태복음 11장

7 그들이 떠나매 예수께서 무리에게 요한에 대하여 말씀하시되 너희가 무엇을 보려고 광야에 나갔더냐 바람에 흔들리는 갈대냐
As Johns disciples were leaving, Jesus began to speak to the crowd about John: "What did you go out into the desert to see? A reed swayed by the wind?

8 그러면 너희가 무엇을 보려고 나갔더냐 부드러운 옷 입은 사람이냐 부드러운 옷을 입은 사람들은 왕궁에 있느니라
If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear fine clothes are in kings palaces.

9 그러면 너희가 어찌하여 나갔더냐 선지자를 보기 위함이었더냐 옳다 내가 너희에게 이르노니 선지자보다 더 나은 자니라
Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

10 기록된 바 보라 내가 내 사자를 네 앞에 보내노니 그가 네 길을 네 앞에 준비하리라 하신 것이 이 사람에 대한 말씀이니라
This is the one about whom it is written: "`I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.

11 내가 진실로 너희에게 말하노니 여자가 낳은 자 중에 세례 요한보다 큰 이가 일어남이 없도다 그러나 천국에서는 극히 작은 자라도 그보다 크니라
I tell you the truth: Among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist; yet he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.

12 세례 요한의 때부터 지금까지 천국은 침노를 당하나니 침노하는 자는 빼앗느니라
From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been forcefully advancing, and forceful men lay hold of it.

13 모든 선지자와 율법이 예언한 것은 요한까지니
For all the Prophets and the Law prophesied until John.

14 만일 너희가 즐겨 받을진대 오리라 한 엘리야가 곧 이 사람이니라
And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come.

15 귀 있는 자는 들을지어다
He who has ears, let him hear.

1. 예비자에 대한 예언
- 내가 내 사자를 보내리니 그가 내 앞에서 길을 준비할 것이요(말라기3:1)
- 선지자 엘리야를 너희에게 보내리니 (말라기4:5)
- 예비자 세례요한 까지만 예언이 되었다, 그 이후는?

2. 천국은 침노하는 자의 것
- 이땅의 존경과 영예보다 천국의 기쁨이 크다(11절)
- 세례요한 이전 : 천국으로 향한 구원의 문은 이스라엘 민족 내의 범위에서 크게 벗어나지 못했음(민족주의,선민사상)
- 세례요한 이후 : 예수님을 통해 천국을 기업으로 받기 시작하는 이들의 범위가 급격히 증가함(침노함, 12절)
- 감사할 것을 인지하는 눈과 귀가 우리에게 필요하다(15절)

※감사함을 통해 천국에 적극적인 소망을 두는(침노하는) 것은 하나님의 특별하신 은총이다.

2013년 12월 22일 일요일

당신이 그분이시니이까

[다번역성경찬송]

마태복음 11장

1 예수께서 열두 제자에게 명하기를 마치시고 이에 그들의 여러 동네에서 가르치시며 전도하시려고 거기를 떠나 가시니라
After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in the towns of Galilee.

2 ○요한이 옥에서 그리스도께서 하신 일을 듣고 제자들을 보내어
When John heard in prison what Christ was doing, he sent his disciples

3 예수께 여짜오되 오실 그이가 당신이오니이까 우리가 다른 이를 기다리오리이까
to ask him, "Are you the one who was to come, or should we expect someone else?"

4 예수께서 대답하여 이르시되 너희가 가서 듣고 보는 것을 요한에게 알리되
Jesus replied, "Go back and report to John what you hear and see:

5 맹인이 보며 못 걷는 사람이 걸으며 나병환자가 깨끗함을 받으며 못 듣는 자가 들으며 죽은 자가 살아나며 가난한 자에게 복음이 전파된다 하라
The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.

6 누구든지 나로 말미암아 실족하지 아니하는 자는 복이 있도다 하시니라
Blessed is the man who does not fall away on account of me."

1. 예수님과 세례요한의 메시아 관의 차이
-예수:메시아의 의미를 온전하게 앎(영혼의 구원)
-요한:불완전한 지식의 결과론적 관점의 메시아를 기대(이스라엘의 구원)

※내가 아는 것은 완전한 것인가?

2013년 12월 15일 일요일

결정적인 말씀

[다번역성경찬송]

마태복음 10장

34 ○내가 세상에 화평을 주러 온 줄로 생각하지 말라 화평이 아니요 검을 주러 왔노라 "Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword.

35 내가 온 것은 사람이 그 아버지와, 딸이 어머니와, 며느리가 시어머니와 불화하게 하려 함이니 For I have come to turn "`a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law --

36 사람의 원수가 자기 집안 식구리라 a mans enemies will be the members of his own household.

37 아버지나 어머니를 나보다 더 사랑하는 자는 내게 합당하지 아니하고 아들이나 딸을 나보다 더 사랑하는 자도 내게 합당하지 아니하며 "Anyone who loves his father or mother more than me is not worthy of me; anyone who loves his son or daughter more than me is not worthy of me;

38 또 자기 십자가를 지고 나를 따르지 않는 자도 내게 합당하지 아니하니라 and anyone who does not take his cross and follow me is not worthy of me.

39 자기 목숨을 얻는 자는 잃을 것이요 나를 위하여 자기 목숨을 잃는 자는 얻으리라 Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it.

40 ○너희를 영접하는 자는 나를 영접하는 것이요 나를 영접하는 자는 나를 보내신 이를 영접하는 것이니라 "He who receives you receives me, and he who receives me receives the one who sent me.

41 선지자의 이름으로 선지자를 영접하는 자는 선지자의 상을 받을 것이요 의인의 이름으로 의인을 영접하는 자는 의인의 상을 받을 것이요 Anyone who receives a prophet because he is a prophet will receive a prophets reward, and anyone who receives a righteous man because he is a righteous man will receive a righteous mans reward.

42 또 누구든지 제자의 이름으로 이 작은 자 중 하나에게 냉수 한 그릇이라도 주는 자는 내가 진실로 너희에게 이르노니 그 사람이 결단코 상을 잃지 아니하리라 하시니라 And if anyone gives even a cup of cold water to one of these little ones because he is my disciple, I tell you the truth, he will certainly not lose his reward."

1. 목숨을 건다 ... 무리한 요구아닌가?
- 그렇다면, 내 목숨을 걸만큼 중요하고 가치있는 것은 무었인가?
- 세상의 것 조차 얻으려면 목숨을 걸어야 가능하다는데, 하늘의 것은 너무 당연한 것 아닌가?
- 나 중심으로 말씀을 해석하지 말자

2013년 12월 8일 일요일

두려움과 복음

[다번역성경찬송]

마태복음 10장

24 ○제자가 그 선생보다, 또는 종이 그 상전보다 높지 못하나니 "A student is not above his teacher, nor a servant above his master.

25 제자가 그 선생 같고 종이 그 상전 같으면 족하도다 집 주인을 바알세불이라 하였거든 하물며 그 집 사람들이랴 It is enough for the student to be like his teacher, and the servant like his master. If the head of the house has been called Beelzebub, how much more the members of his household!

26 그런즉 그들을 두려워하지 말라 감추인 것이 드러나지 않을 것이 없고 숨은 것이 알려지지 않을 것이 없느니라 "So do not be afraid of them. There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known.

27 내가 너희에게 어두운 데서 이르는 것을 광명한 데서 말하며 너희가 귓속말로 듣는 것을 집 위에서 전파하라 What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the roofs.

28 몸은 죽여도 영혼은 능히 죽이지 못하는 자들을 두려워하지 말고 오직 몸과 영혼을 능히 지옥에 멸하실 수 있는 이를 두려워하라 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell.

29 참새 두 마리가 한 앗사리온에 팔리지 않느냐 그러나 너희 아버지께서 허락하지 아니하시면 그 하나도 땅에 떨어지지 아니하리라 Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from the will of your Father.

30 너희에게는 머리털까지 다 세신 바 되었나니 And even the very hairs of your head are all numbered.

31 두려워하지 말라 너희는 많은 참새보다 귀하니라 So dont be afraid; you are worth more than many sparrows.

32 누구든지 사람 앞에서 나를 시인하면 나도 하늘에 계신 내 아버지 앞에서 그를 시인할 것이요 "Whoever acknowledges me before men, I will also acknowledge him before my Father in heaven.

33 누구든지 사람 앞에서 나를 부인하면 나도 하늘에 계신 내 아버지 앞에서 그를 부인하리라 But whoever disowns me before men, I will disown him before my Father in heaven.

1.두려움
-박해보다 앞서 다가오는 고난 -문제가 아닌 것을 문제로 만드는 주원인
-예수님도 박해를 당하는데, 제자인 우리에게 박해는 당연한 것이니 두려워하지도 원망하지도 말라

2.복음
-일시적 두려움을 피하지 말고 진정한 주권자의 뜻을 따르라
-하나님이 허락하신 고통이 아니면 다가올 수 없다.
-머리털 수 까지 우리를 아시는 하나님이 주신 고통은 근본적으로 고통이 아닌 구원의 열쇠(믿음을 증거할 수 있는 기회)다.

※두려움은 현명한 길을 가게하는 교사이다.

2013년 12월 1일 일요일

이리 가운데로 보냄과 같도다

[다번역성경찬송]

마태복음 10장

16 ○보라 내가 너희를 보냄이 양을 이리 가운데로 보냄과 같도다 그러므로 너희는 뱀 같이 지혜롭고 비둘기 같이 순결하라 I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.

17 사람들을 삼가라 그들이 너희를 공회에 넘겨 주겠고 그들의 회당에서 채찍질하리라 "Be on your guard against men; they will hand you over to the local councils and flog you in their synagogues.

18 또 너희가 나로 말미암아 총독들과 임금들 앞에 끌려 가리니 이는 그들과 이방인들에게 증거가 되게 하려 하심이라 On my account you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles.

19 너희를 넘겨 줄 때에 어떻게 또는 무엇을 말할까 염려하지 말라 그 때에 너희에게 할 말을 주시리니 But when they arrest you, do not worry about what to say or how to say it. At that time you will be given what to say,

20 말하는 이는 너희가 아니라 너희 속에서 말씀하시는 이 곧 너희 아버지의 성령이시니라 for it will not be you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.

21 장차 형제가 형제를, 아버지가 자식을 죽는 데에 내주며 자식들이 부모를 대적하여 죽게 하리라 "Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rebel against their parents and have them put to death.

22 또 너희가 내 이름으로 말미암아 모든 사람에게 미움을 받을 것이나 끝까지 견디는 자는 구원을 얻으리라 All men will hate you because of me, but he who stands firm to the end will be saved.

23 이 동네에서 너희를 박해하거든 저 동네로 피하라 내가 진실로 너희에게 이르노니 이스라엘의 모든 동네를 다 다니지 못하여서 인자가 오리라 When you are persecuted in one place, flee to another. I tell you the truth, you will not finish going through the cities of Israel before the Son of Man comes.

1. 이리 같은 세상에 대응하기
-지혜(기능)와 순결(인격)
-인격이 마지막에 더 중요하다

2. 곤란한 상황을 대비하여 준비하라
-마음을 굳게하라
-고난에 숨은 이유와 결과를 바라보고 믿고 기다리라

※구원과 하늘의 상급을 바라자

2013년 11월 24일 일요일

제자들의 파송

[다번역성경찬송]

마태복음 10장

5 예수께서 이 열둘을 내보내시며 명하여 이르시되 이방인의 길로도 가지 말고 사마리아인의 고을에도 들어가지 말고 These twelve Jesus sent out with the following instructions: "Do not go among the Gentiles or enter any town of the Samaritans.

6 오히려 이스라엘 집의 잃어버린 양에게로 가라 Go rather to the lost sheep of Israel.

7 가면서 전파하여 말하되 천국이 가까이 왔다 하고 As you go, preach this message: `The kingdom of heaven is near.

8 병든 자를 고치며 죽은 자를 살리며 나병환자를 깨끗하게 하며 귀신을 쫓아내되 너희가 거저 받았으니 거저 주라 Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. Freely you have received, freely give.

9 너희 전대에 금이나 은이나 동을 가지지 말고 Do not take along any gold or silver or copper in your belts;

10 여행을 위하여 배낭이나 두 벌 옷이나 신이나 지팡이를 가지지 말라 이는 일꾼이 자기의 먹을 것 받는 것이 마땅함이라 take no bag for the journey, or extra tunic, or sandals or a staff; for the worker is worth his keep.

11 어떤 성이나 마을에 들어가든지 그 중에 합당한 자를 찾아내어 너희가 떠나기까지 거기서 머물라 "Whatever town or village you enter, search for some worthy person there and stay at his house until you leave.

12 또 그 집에 들어가면서 평안하기를 빌라 As you enter the home, give it your greeting.

13 그 집이 이에 합당하면 너희 빈 평안이 거기 임할 것이요 만일 합당하지 아니하면 그 평안이 너희에게 돌아올 것이니라 If the home is deserving, let your peace rest on it; if it is not, let your peace return to you.

14 누구든지 너희를 영접하지도 아니하고 너희 말을 듣지도 아니하거든 그 집이나 성에서 나가 너희 발의 먼지를 떨어 버리라 If anyone will not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet when you leave that home or town.

15 내가 진실로 너희에게 이르노니 심판 날에 소돔과 고모라 땅이 그 성보다 견디기 쉬우리라 I tell you the truth, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.

1. 예수님은 왜 이스라엘의 사람들에게만 전하라 하셨는가
-아직 메시야의 사역이 완수되지 않은 때임
-십자가 이후, 세상 끝까지 모든 족속에게 전하라 하심

2. 구원의 역사를 위한 파송
-천국이 가까이 왔다는 구원의 복음을 먼저 전하라
-고치는 사역은 진정한 자유로 가는 흔적이자 지표이지, 최종 목표는 아니다

3. 하나님만을 의지하고 나아가라(금이나 은이나...)
-나의 필요는 하나님이 마련하신다

4. 제자/전도자의 태도
-평안이 너희에게 돌아올 것:거부가 심할 수 록 자신에게 복이 커짐을 잊지말고 좌절하지 말라
-발의 먼지를 떨어버리라:마음 속의 상처를 남기지 말고 잊어버려라

※누가 나를 지금 이 곳에 무엇을 위해 보낸 것인가?

2013년 11월 17일 일요일

제자들을 택하심

[다번역성경찬송]

마태복음 9장

36 무리를 보시고 불쌍히 여기시니 이는 그들이 목자 없는 양과 같이 고생하며 기진함이라 When he saw the crowds, he had compassion on them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.

37 이에 제자들에게 이르시되 추수할 것은 많되 일꾼이 적으니 Then he said to his disciples, "The harvest is plentiful but the workers are few.

38 그러므로 추수하는 주인에게 청하여 추수할 일꾼들을 보내 주소서 하라 하시니라 Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field."

마태복음 10장

1 예수께서 그의 열두 제자를 부르사 더러운 귀신을 쫓아내며 모든 병과 모든 약한 것을 고치는 권능을 주시니라 He called his twelve disciples to him and gave them authority to drive out evil spirits and to heal every disease and sickness.

2 ○열두 사도의 이름은 이러하니 베드로라 하는 시몬을 비롯하여 그의 형제 안드레와 세베대의 아들 야고보와 그의 형제 요한, These are the names of the twelve apostles: first, Simon (who is called Peter) and his brother Andrew; James son of Zebedee, and his brother John;

3 빌립과 바돌로매, 도마와 세리 마태, 알패오의 아들 야고보와 다대오, Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James son of Alphaeus, and Thaddaeus;

4 가나안인 시몬 및 가룟 유다 곧 예수를 판 자라 Simon the Zealot and Judas Iscariot, who betrayed him.

1. 예수님의 제자들은 세상적 시각으로는 특출함이 없는 이들
-바돌로매(나다나엘):교법사
-마태:세리
-시몬:가나나인(열심당원, http://en.m.wikipedia.org/wiki/Zealotry )
-그외:대부분 어부들

2. 제자와 사도 -제자:스승의 뜻을 따르는 자
-사도:보내지는 자(ex.사도 바울)
-예수님은 보내기(파송하기) 위해 제자로 부르셨다
(파송은 하나님을 모르는 이들에게 하나님과 예수님의 의를 드러내는 것을 의미한다. 거리적 개념은 중요하지 않다.)

※우리는 예수님을 닮아가는 제자여야 하며, 사도로 살아가야 함을 잊지말자.

2013년 11월 10일 일요일

귀신들려 말 못하는 자를 고치심

[다번역성경찬송]

마태복음 9장

32 ○그들이 나갈 때에 귀신 들려 말 못하는 사람을 예수께 데려오니 While they were going out, a man who was demon-possessed and could not talk was brought to Jesus.

33 귀신이 쫓겨나고 말 못하는 사람이 말하거늘 무리가 놀랍게 여겨 이르되 이스라엘 가운데서 이런 일을 본 적이 없다 하되 And when the demon was driven out, the man who had been mute spoke. The crowd was amazed and said, "Nothing like this has ever been seen in Israel."

34 바리새인들은 이르되 그가 귀신의 왕을 의지하여 귀신을 쫓아낸다 하더라 But the Pharisees said, "It is by the prince of demons that he drives out demons."

35 ○예수께서 모든 도시와 마을에 두루 다니사 그들의 회당에서 가르치시며 천국 복음을 전파하시며 모든 병과 모든 약한 것을 고치시니라 Jesus went through all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom and healing every disease and sickness.

1. 이런 일을 본 적이 없다
-메시야의 증거(이사야35:6)

2. 바리새인의 반응
-바알새불을 힘입는다는 부정적 반응
-이성적 판단이 아닌 자신들의 이득만을 고려한 반응

※놀라운 사랑을 바라볼 수 있고, 감사하며 증거하는 사람이 될 수 있게 하소서

2013년 11월 3일 일요일

두 맹인을 눈 뜨게 하시다

[다번역성경찬송]

마태복음 9장

27 ○예수께서 거기에서 떠나가실새 두 맹인이 따라오며 소리 질러 이르되 다윗의 자손이여 우리를 불쌍히 여기소서 하더니 As Jesus went on from there, two blind men followed him, calling out, "Have mercy on us, Son of David!"

28 예수께서 집에 들어가시매 맹인들이 그에게 나아오거늘 예수께서 이르시되 내가 능히 이 일 할 줄을 믿느냐 대답하되 주여 그러하오이다 하니 When he had gone indoors, the blind men came to him, and he asked them, "Do you believe that I am able to do this?" "Yes, Lord," they replied.

29 이에 예수께서 그들의 눈을 만지시며 이르시되 너희 믿음대로 되라 하시니 Then he touched their eyes and said, "According to your faith will it be done to you";

30 그 눈들이 밝아진지라 예수께서 엄히 경고하시되 삼가 아무에게도 알리지 말라 하셨으나 and their sight was restored. Jesus warned them sternly, "See that no one knows about this."

31 그들이 나가서 예수의 소문을 그 온 땅에 퍼뜨리니라 But they went out and spread the news about him all over that region.

1. 디윗의 자손
-메시야의 의미
-맹인의 믿음은 메시야임을 인정하는 믿음
-성경연구자(서기관,바리세인) 들은 보지 못한 것

2. 주여 그러하오이다
-바리세인 들에게 없는 겸손의 자세
-은혜를 받기에 어떤 자세가 필요한지 연구한 절실한 겸손

3. 생명 구원의 은혜를 잠잠히 있을 수 없음

2013년 10월 27일 일요일

추수감사

[다번역성경찬송]

신명기 16장

13 ○너희 타작 마당과 포도주 틀의 소출을 거두어 들인 후에 이레 동안 초막절을 지킬 것이요 Celebrate the Feast of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce of your threshing floor and your winepress.

14 절기를 지킬 때에는 너와 네 자녀와 노비와 네 성중에 거주하는 레위인과 객과 고아와 과부가 함께 즐거워하되 Be joyful at your Feast -- you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levites, the aliens, the fatherless and the widows who live in your towns.

15 네 하나님 여호와께서 택하신 곳에서 너는 이레 동안 네 하나님 여호와 앞에서 절기를 지키고 네 하나님 여호와께서 네 모든 소출과 네 손으로 행한 모든 일에 복 주실 것이니 너는 온전히 즐거워할지니라 For seven days celebrate the Feast to the LORD your God at the place the LORD will choose. For the LORD your God will bless you in all your harvest and in all the work of your hands, and your joy will be complete.

16 너의 가운데 모든 남자는 일 년에 세 번 곧 무교절과 칠칠절과 초막절에 네 하나님 여호와께서 택하신 곳에서 여호와를 뵈옵되 빈손으로 여호와를 뵈옵지 말고 Three times a year all your men must appear before the LORD your God at the place he will choose: at the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks and the Feast of Tabernacles. No man should appear before the LORD empty-handed:

17 각 사람이 네 하나님 여호와께서 주신 복을 따라 그 힘대로 드릴지니라 Each of you must bring a gift in proportion to the way the LORD your God has blessed you.

1. 용어
-무교절
-칠칠절
-초막절(장막절) : 장막을 광야에 치고 애굽에서 인도하신 하나님을 기억하라는 절기
-수장절(추수감사절)

2. 추수감사절과 초막절이 함께있는 이유
-지금의 풍요 이전에 하나님의 인도가 있었음을 기억하라

3. ... 절기를 지키고... 복 주실 것이니 (15절)
-사람의 생각:하나님께 드리면 내 것이 줄어든다
-하나님의 답:감사하면 더 큰 복을 줄 것이다.

※현재의 나는 문명의 최고 전성기에 살고 있지만, 과연 얼마나 감사하고 행복해하고 있는가
-감사는 본능이 아닌 노력이다

2013년 10월 20일 일요일

그들이 비웃더라

[다번역성경찬송]

마태복음 9장

23 예수께서 그 관리의 집에 가사 피리 부는 자들과 떠드는 무리를 보시고 When Jesus entered the rulers house and saw the flute players and the noisy crowd,

24 이르시되 물러가라 이 소녀가 죽은 것이 아니라 잔다 하시니 그들이 비웃더라 he said, "Go away. The girl is not dead but asleep." But they laughed at him.

25 무리를 내보낸 후에 예수께서 들어가사 소녀의 손을 잡으시매 일어나는지라 After the crowd had been put outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up.

26 그 소문이 그 온 땅에 퍼지더라 News of this spread through all that region.

1. 달리다쿰(막5:41)

2. 역사의 증인들(막5:40)
-베드로,야고보,요한,소녀의 부모(회당장 야이로)
-기적의 증인은 불신앙자(상식을 믿고 비웃던 자)가 아니라 주님을 믿는자 이다.

2013년 10월 13일 일요일

혈루증 앓던 여인이 고침받음

[다번역성경찬송]

마태복음 9장

20 열두 해 동안이나 혈루증으로 앓는 여자가 예수의 뒤로 와서 그 겉옷 가를 만지니 Just then a woman who had been subject to bleeding for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.

21 이는 제 마음에 그 겉옷만 만져도 구원을 받겠다 함이라 She said to herself, "If I only touch his cloak, I will be healed."

22 예수께서 돌이켜 그를 보시며 이르시되 딸아 안심하라 네 믿음이 너를 구원하였다 하시니 여자가 그 즉시 구원을 받으니라 Jesus turned and saw her. "Take heart, daughter," he said, "your faith has healed you." And the woman was healed from that moment.

1. 혈루증
- 부정한 병으로 분류되어 격리된 생활을 해야했음
- 무리중에 다가오는 것은 생명을 걸고 하는 행동임

2. 믿음(막5:34)
- 병의 치료 이전에 영혼을 구하는 핵심 동인

2013년 10월 6일 일요일

금식 논쟁

[다번역성경찬송]

마태복음 9장

14 ○그 때에 요한의 제자들이 예수께 나아와 이르되 우리와 바리새인들은 금식하는데 어찌하여 당신의 제자들은 금식하지 아니하나이까 Then Johns disciples came and asked him, "How is it that we and the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"

15 예수께서 그들에게 이르시되 혼인집 손님들이 신랑과 함께 있을 동안에 슬퍼할 수 있느냐 그러나 신랑을 빼앗길 날이 이르리니 그 때에는 금식할 것이니라 Jesus answered, "How can the guests of the bridegroom mourn while he is with them? The time will come when the bridegroom will be taken from them; then they will fast.

16 생베 조각을 낡은 옷에 붙이는 자가 없나니 이는 기운 것이 그 옷을 당기어 해어짐이 더하게 됨이요 "No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch will pull away from the garment, making the tear worse.

17 새 포도주를 낡은 가죽 부대에 넣지 아니하나니 그렇게 하면 부대가 터져 포도주도 쏟아지고 부대도 버리게 됨이라 새 포도주는 새 부대에 넣어야 둘이 다 보전되느니라 Neither do men pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will run out and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins, and both are preserved."

1. 그 때에
- 마태의 초대잔치 때
- 열심있는 유대인의 정기적인 금식(월,금)일 임

2. 세례요한의 제자들
- 스승 요한은 예수님을 대중에게 소개해준 인물이고
- 예수님의 사촌이며
- 감옥에 갇힌 상황인데...
- 찬치는 좀 심한 것 아닌가?

3. 예수님의 변
- 세례요한은 구원을 받았으나, 아직 구원받지 못한 이들을 위하는 것이 더 맞다.
- 나(예수님)를 구세주로 인정한다면 기뻐하고 즐거워해야 하는 것 아닌가?
- 전통과 관습을 왜 하는지에 대한, 고민이 없이 행하고 있는 것은 아닌가?

※자신의 규칙에 맞지 않는 것을 받아들이지 못하는 사람들(헌옷,낡은부대)이 나는 아닌가?

2013년 9월 29일 일요일

마태를 제자로 부르심

[다번역성경찬송]

마태복음 9장

9 ○예수께서 그 곳을 떠나 지나가시다가 마태라 하는 사람이 세관에 앉아 있는 것을 보시고 이르시되 나를 따르라 하시니 일어나 따르니라 As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax collectors booth. "Follow me," he told him, and Matthew got up and followed him.

10 예수께서 마태의 집에서 앉아 음식을 잡수실 때에 많은 세리와 죄인들이 와서 예수와 그의 제자들과 함께 앉았더니 While Jesus was having dinner at Matthews house, many tax collectors and "sinners" came and ate with him and his disciples.

11 바리새인들이 보고 그의 제자들에게 이르되 어찌하여 너희 선생은 세리와 죄인들과 함께 잡수시느냐 When the Pharisees saw this, they asked his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and `sinners?"
12 예수께서 들으시고 이르시되 건강한 자에게는 의사가 쓸 데 없고 병든 자에게라야 쓸 데 있느니라 On hearing this, Jesus said, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.

13 너희는 가서 내가 긍휼을 원하고 제사를 원하지 아니하노라 하신 뜻이 무엇 인지 배우라 나는 의인을 부르러 온 것이 아니요 죄인을 부르러 왔노라 하시니라 But go and learn what this means: `I desire mercy, not sacrifice. For I have not come to call the righteous, but sinners."

1. 나를 따르라 하시니 일어나 따르니라
-세리:악인의 대명사였던 시대, 사회적 인식이 안 좋은 만큼 얻는 것과 가진것이 많은 자리임
-결단력 있는 신앙의 태도

2. 많은 세리와 죄인들이 와서
-범법자라기 보다는 민족의 입장에 배척되는 자리의 사람들(시대적인 상황에서 생존을 택한자)

3. 너희 선생은
-"너희(청자)는 나(화자)와는 다른 부류다"라는 오만한 표현
-"건강한 자에게는..." 이라는 바리새인들이 익숙히 아는 표현으로 대답하심(예레미야8:22)
-"내가 긍휼을 원하고..." 라는 말씀을 통해 교만함을 깨우치게 하는 답변도, 그들이 중요시하는 구약말씀을 통해 시도하심(호세아6:6)

4. 누가 죄인인가?
-사람의 기준
1)자신의 입장에서 자신보다 악한자
2)사회 통념상 악한자
3)직관적인 기준(보기에 흉악한 자)
4)지체/정신 부자유한 자(죄로인해 벌을 받았다)
-예수님의 기준
1)드러난 죄인
2)숨겨진 죄인:사회적 시스템과 통념을 활용하는 죄인
※하나님의 기준에서는 모두 죄인이며, 구원받을 기회를 얻고자 노력하는 안타까운 존재이다

2013년 9월 22일 일요일

중풍병자를 고치심

[다번역성경찬송]

마태복음 9장

1 예수께서 배에 오르사 건너가 본 동네에 이르시니 Jesus stepped into a boat, crossed over and came to his own town.

2 침상에 누운 중풍병자를 사람들이 데리고 오거늘 예수께서 그들의 믿음을 보시고 중풍병자에게 이르시되 작은 자야 안심하라 네 죄 사함을 받았느니라 Some men brought to him a paralytic, lying on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Take heart, son; your sins are forgiven."

3 어떤 서기관들이 속으로 이르되 이 사람이 신성을 모독하도다 At this, some of the teachers of the law said to themselves, "This fellow is blaspheming!"

4 예수께서 그 생각을 아시고 이르시되 너희가 어찌하여 마음에 악한 생각을 하느냐 Knowing their thoughts, Jesus said, "Why do you entertain evil thoughts in your hearts?

5 네 죄 사함을 받았느니라 하는 말과 일어나 걸어가라 하는 말 중에 어느 것이 쉽겠느냐 Which is easier: to say, `Your sins are forgiven, or to say, `Get up and walk?

6 그러나 인자가 세상에서 죄를 사하는 권능이 있는 줄을 너희로 알게 하려 하노라 하시고 중풍병자에게 말씀하시되 일어나 네 침상을 가지고 집으로 가라 하시니 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins...." Then he said to the paralytic, "Get up, take your mat and go home."

7 그가 일어나 집으로 돌아가거늘 And the man got up and went home.

8 무리가 보고 두려워하며 이런 권능을 사람에게 주신 하나님께 영광을 돌리니라 When the crowd saw this, they were filled with awe; and they praised God, who had given such authority to men.

1. 용어설명
-본 동네:가버나움
-집으로 가라:가족을 포함한 모두의 진정한 구원을 위한 명령

2. 중풍병자를 사람들이 데리고 오거늘
-중보기도 또한 중요하게 보신다

3. 네 죄사함을 받았느니라
-죄가 발생함으로 가족의 고통까지 일어났을 것이다
-죄/가족의 완전한 치유와 회복
-나는 죄사함을 더 바라는 가, 치유를 더 바라는 가

4. 하나님께 영광을 돌리니라
-예수님의 목적달성

2013년 9월 15일 일요일

귀신들을 쫓아내시다

[다번역성경찬송]

마태복음 8장

28 ○또 예수께서 건너편 가다라 지방에 가시매 귀신 들린 자 둘이 무덤 사이에서 나와 예수를 만나니 그들은 몹시 사나워 아무도 그 길로 지나갈 수 없을 지경이더라 When he arrived at the other side in the region of the Gadarenes, two demon-possessed men coming from the tombs met him. They were so violent that no one could pass that way.

29 이에 그들이 소리 질러 이르되 하나님의 아들이여 우리가 당신과 무슨 상관이 있나이까 때가 이르기 전에 우리를 괴롭게 하려고 여기 오셨나이까 하더니 "What do you want with us, Son of God?" they shouted. "Have you come here to torture us before the appointed time?"

30 마침 멀리서 많은 돼지 떼가 먹고 있는지라 Some distance from them a large herd of pigs was feeding.

31 귀신들이 예수께 간구하여 이르되 만일 우리를 쫓아 내시려면 돼지 떼에 들여 보내 주소서 하니 The demons begged Jesus, "If you drive us out, send us into the herd of pigs."

32 그들에게 가라 하시니 귀신들이 나와서 돼지에게로 들어가는지라 온 떼가 비탈로 내리달아 바다에 들어가서 물에서 몰사하거늘 He said to them, "Go!" So they came out and went into the pigs, and the whole herd rushed down the steep bank into the lake and died in the water.

33 치던 자들이 달아나 시내에 들어가 이 모든 일과 귀신 들린 자의 일을 고하니 Those tending the pigs ran off, went into the town and reported all this, including what had happened to the demon-possessed men.

34 온 시내가 예수를 만나려고 나가서 보고 그 지방에서 떠나시기를 간구하더라 Then the whole town went out to meet Jesus. And when they saw him, they pleaded with him to leave their region.

1. 비교구절
-마가복음5장1절~20절

2. 용어정보
-가다라 지방:이방인(거라사인) 거주지역
-사탄:타락한 천사(루시퍼)
-마귀:악한 일을 직접 수행하는 영
-귀신:사람 등에게 개인적으로 씌여 활동하는 존재
-돼지:이스라엘 민족에게는 부정한 짐승(먹지 못함), 이방인에게는 매우 귀한 경제적 수익원

3. 아는 것 vs. 믿는 것
-하나님과 예수님에 대해서는 귀신도 안다(약2:19)
-하나님을 알고 의지(믿는)하는 것이 중요하다(롬1:21)

4. 하나님의 선택:최선
-손실:돼지2,000마리(현재15만원/마리 = 3억원의 가치)
-이득1:2사람의 영혼
-이득2:마을의 평화
-이득3:귀신들린 자의 가족구원
※한 영혼이 천하보다 귀하다.

2013년 9월 8일 일요일

바람과 바다도 순종하는가

[다번역성경찬송]

마태복음 8장

23 ○배에 오르시매 제자들이 따랐더니 Then he got into the boat and his disciples followed him.

24 바다에 큰 놀이 일어나 배가 물결에 덮이게 되었으되 예수께서는 주무시는지라 Without warning, a furious storm came up on the lake, so that the waves swept over the boat. But Jesus was sleeping.

25 그 제자들이 나아와 깨우며 이르되 주여 구원하소서 우리가 죽겠나이다 The disciples went and woke him, saying, "Lord, save us! Were going to drown!"

26 예수께서 이르시되 어찌하여 무서워하느냐 믿음이 작은 자들아 하시고 곧 일어나사 바람과 바다를 꾸짖으시니 아주 잔잔하게 되거늘 He replied, "You of little faith, why are you so afraid?" Then he got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm.

27 그 사람들이 놀랍게 여겨 이르되 이이가 어떠한 사람이기에 바람과 바다도 순종하는가 하더라 The men were amazed and asked, "What kind of man is this? Even the winds and the waves obey him!"

1. 제자의 입장

- 걸어서 가도 되는데(바다 직선거리250m), 예수님이 배에 어르셔서 따라간건데...

- 갈릴리 바다에서의 경험을 최대한 살려서 노력했는데...

- 해도 안되어서 말씀드렸는데...

왜 믿음이 없다고 혼만내시지?

2. 예수님의 입장

- 산에서 다 가르쳐 주고, 마을에서 이적까지 보여줬는데...

- 제자가 아닌 다른 사람들도 많은데, 본이 되지 못하고 두려워만하고...

- 내가 있는데 소망없이 죽을 것 같다고 울기만하니...

어떻게 가르쳐야 하지?

3. 주요 포인트

- 풍랑이 없는 바다에서 움직이는 배는 없다. 힘들어도 소망을 잃지말고 말씀드려라.

- 뭍으로 가면 쉽겠지만, 예수님과 함께하며 얻을 수 있는 자랑스런 경험도 없다.

2013년 9월 1일 일요일

듣기도 하시며 묻기도 하시니

[다번역성경찬송]

누가복음 2장

41 ○그의 부모가 해마다 유월절이 되면 예루살렘으로 가더니 Every year his parents went to Jerusalem for the Feast of the Passover.

42 예수께서 열두 살 되었을 때에 그들이 이 절기의 관례를 따라 올라갔다가 When he was twelve years old, they went up to the Feast, according to the custom.

43 그 날들을 마치고 돌아갈 때에 아이 예수는 예루살렘에 머무셨더라 그 부모는 이를 알지 못하고 After the Feast was over, while his parents were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but they were unaware of it.

44 동행 중에 있는 줄로 생각하고 하룻길을 간 후 친족과 아는 자 중에서 찾되 Thinking he was in their company, they traveled on for a day. Then they began looking for him among their relatives and friends.

45 만나지 못하매 찾으면서 예루살렘에 돌아갔더니 When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him.

46 사흘 후에 성전에서 만난즉 그가 선생들 중에 앉으사 그들에게 듣기도 하시며 묻기도 하시니 After three days they found him in the temple courts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.

47 듣는 자가 다 그 지혜와 대답을 놀랍게 여기더라 Everyone who heard him was amazed at his understanding and his answers.

48 그의 부모가 보고 놀라며 그의 어머니는 이르되 아이야 어찌하여 우리에게 이렇게 하였느냐 보라 네 아버지와 내가 근심하여 너를 찾았노라 When his parents saw him, they were astonished. His mother said to him, "Son, why have you treated us like this? Your father and I have been anxiously searching for you."

49 예수께서 이르시되 어찌하여 나를 찾으셨나이까 내가 내 아버지 집에 있어야 될 줄을 알지 못하셨나이까 하시니 "Why were you searching for me?" he asked. "Didnt you know I had to be in my Fathers house?"

50 그 부모가 그가 하신 말씀을 깨닫지 못하더라 But they did not understand what he was saying to them.

51 예수께서 함께 내려가사 나사렛에 이르러 순종하여 받드시더라 그 어머니는 이 모든 말을 마음에 두니라 Then he went down to Nazareth with them and was obedient to them. But his mother treasured all these things in her heart.

52 ○예수는 지혜와 키가 자라가며 하나님과 사람에게 더욱 사랑스러워 가시더라 And Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and men.

1. 예수님의 성경적 지식은 자연발생적인가? 노력에 의한 것인가?

- 지혜와 키가 자라가며... : 예수님의 삶에 대한 노력의 자세는 인간의 모든 것을 이해하실 수 있다는 가장 중요한 감사의 증거다.

2. 하나님의 비밀은 하나님이 주신 사명을 목표로 노력하는 것이 의미 있다는 것에 있다.

- 자녀 양육에는 하나님의 사명을 따르는 명확한 목표를 주는 것이 가장 중요하다.

- 하나님과 함께하는 것을 즐거워 하는 삶이 가장 사랑스러워 지는 비결이다.

2013년 8월 25일 일요일

예수 따르는 자

[다번역성경찬송]

마태복음 8장

18 ○예수께서 무리가 자기를 에워싸는 것을 보시고 건너편으로 가기를 명하시니라 When Jesus saw the crowd around him, he gave orders to cross to the other side of the lake.

19 한 서기관이 나아와 예수께 아뢰되 선생님이여 어디로 가시든지 저는 따르리이다 Then a teacher of the law came to him and said, "Teacher, I will follow you wherever you go."

20 예수께서 이르시되 여우도 굴이 있고 공중의 새도 거처가 있으되 인자는 머리 둘 곳이 없다 하시더라 Jesus replied, "Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."

21 제자 중에 또 한 사람이 이르되 주여 내가 먼저 가서 내 아버지를 장사하게 허락하옵소서 Another disciple said to him, "Lord, first let me go and bury my father."

22 예수께서 이르시되 죽은 자들이 그들의 죽은 자들을 장사하게 하고 너는 나를 따르라 하시니라 But Jesus told him, "Follow me, and let the dead bury their own dead."

1. 서기관이 예수님의 제자로 온다면...
- 예수님은 사회지도층의 지지를 얻게된다는 강력한 의미
- 서기관 마음의 중심에 있는 욕심을 아시고 거부하심

2. 세상적인 욕망이 나를 이끌지 못하게 하라
- 하나님의 말씀을 따르는 것을 막는 세상적 기준은 나를 어렵게 한다
- 그리스도를 따르는 것을 위해 세상적 욕망을 버려야 한다

3. 세상적 욕망을 배설물로 여긴 율법학자 : 바울

2013년 8월 18일 일요일

우리의 병을 짊어지셨다

[다번역성경찬송]

마태복음 8장

14 ○예수께서 베드로의 집에 들어가사 그의 장모가 열병으로 앓아 누운 것을 보시고 When Jesus came into Peters house, he saw Peters mother-in-law lying in bed with a fever.

15 그의 손을 만지시니 열병이 떠나가고 여인이 일어나서 예수께 수종들더라 He touched her hand and the fever left her, and she got up and began to wait on him.

16 저물매 사람들이 귀신 들린 자를 많이 데리고 예수께 오거늘 예수께서 말씀으로 귀신들을 쫓아 내시고 병든 자들을 다 고치시니 When evening came, many who were demon-possessed were brought to him, and he drove out the spirits with a word and healed all the sick.

17 이는 선지자 이사야를 통하여 하신 말씀에 우리의 연약한 것을 친히 담당하시고 병을 짊어지셨도다 함을 이루려 하심이더라 This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: "He took up our infirmities and carried our diseases."

1. 여인이 일어나서 예수께 수종들더라
- 값없는 은혜를 감사로 보답하다

2. 저물매 사람들에 귀신 들린 자를...
- 안식일이 마치자마자 사람들이 나아옴

3. 예수님의 사역은 무엇을 의미하나
- 이사야53장4~5절 : 치료하는 모습은 예수님이 메시야라는 증거
- 이사야53장10절 : 대속자이신 예수로 말미암아 구원의 역사가 길것이다

※예수님은 질병의 치료를 위해 오신 의사가 아니라 구원을 이루기 위한 메시야 이시다. 나에게 예수님은 의사인가, 메시야인가

2013년 8월 11일 일요일

진주를 만들어 가는 신앙

[다번역성경찬송]

야고보서 1장

2 ○내 형제들아 너희가 여러 가지 시험을 당하거든 온전히 기쁘게 여기라 Consider it pure joy, my brothers, whenever you face trials of many kinds,

3 이는 너희 믿음의 시련이 인내를 만들어 내는 줄 너희가 앎이라 because you know that the testing of your faith develops perseverance.

4 인내를 온전히 이루라 이는 너희로 온전하고 구비하여 조금도 부족함이 없게 하려 함이라 Perseverance must finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything.

5 ○너희 중에 누구든지 지혜가 부족하거든 모든 사람에게 후히 주시고 꾸짖지 아니하시는 하나님께 구하라 그리하면 주시리라 If any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him.

1. 시련이 없는 인내는 없다
- 모래없는 진주도 없다.

2. 사랑은 인내이다
- 고린도전서 13장 7절

3. 성경은 믿음의 인내를 이룬 인물들의 연대기이다.
- 창세기 1장 저녁이 되고 아침이 되니 ... : 어두운 기다림의 시간이 끝나야 마침이 있다

※하나님의 지혜만이 인내를 이룰 수 있는 길이다.

2013년 8월 4일 일요일

거룩한 나비효과

[다번역성경찬송]

사도행전 1장

8 오직 성령이 너희에게 임하시면 너희가 권능을 받고 예루살렘과 온 유대와 사마리아와 땅 끝까지 이르러 내 증인이 되리라 하시니라
But you will receive power when the Holy Spirit comes on you; and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth."

1. 나 자신은 교회의 지체이다.
- 나의 건강이 교회 건강의 초석이다.

2. 복음의 전파는 먼저 믿은 지역에서 머무르지 않고, 하나님의 말씀대로 계속 퍼져나갔다.
- 거룩한 나비효과

3. 우리의 한세대 이후에 우리 자손에게도 건강한 교회가 함께해야 하지 않을까?

※성령이 임하시는 것은 가장 작은 지체인 나이고, 거룩한 나비효과의 시작이다.

2013년 7월 28일 일요일

세가지 약속

[다번역성경찬송]

데살로니가전서 5장

16 항상 기뻐하라 Be joyful always;

17 쉬지 말고 기도하라 pray continually;

18 범사에 감사하라 이것이 그리스도 예수 안에서 너희를 향하신 하나님의 뜻이니라 give thanks in all circumstances, for this is Gods will for you in Christ Jesus.

1. 긍정적인 명령이자 약속

2. 인생을 기뻐하라

- 예레미야애가 3:33 우리에게 인생을 주신 것은 고통이 목적이 아니다.

3. 하나님께 기도하면(대화) 힘을 주신다

- 간구함에 그치지 말고 하나님과 대화하라.

- 그분이 하실 일까지 정하고 그대로 응답해달라고 하는 것은... 산타에게나 하자.

- 하나님께 간구하되 하나님의 뜻과 계획을 먼저 듣는 자세(대화)를 가져야한다. (나는 결코 하나님보다 지혜롭지 못하다)

4. 기쁜 마음으로 대화하면 감사할 이유가 보인다

- 감사는 기도의 완성

- 기도 : 간구, 대화, 통회, 감사

※감사하는 삶으로 그리스도의 향기를 전하자

2013년 7월 21일 일요일

백부장의 하인을 낫게 하심

[다번역성경찬송]

마태복음 8장

5 예수께서 가버나움에 들어가시니 한 백부장이 나아와 간구하여 When Jesus had entered Capernaum, a centurion came to him, asking for help.

6 이르되 주여 내 하인이 중풍병으로 집에 누워 몹시 괴로워하나이다 "Lord," he said, "my servant lies at home paralyzed and in terrible suffering."

7 이르시되 내가 가서 고쳐 주리라 Jesus said to him, "I will go and heal him."

8 백부장이 대답하여 이르되 주여 내 집에 들어오심을 나는 감당하지 못하겠사오니 다만 말씀으로만 하옵소서 그러면 내 하인이 낫겠사옵나이다 The centurion replied, "Lord, I do not deserve to have you come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed.

9 나도 남의 수하에 있는 사람이요 내 아래에도 군사가 있으니 이더러 가라 하면 가고 저더러 오라 하면 오고 내 종더러 이것을 하라 하면 하나이다 For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, `Go, and he goes; and that one, `Come, and he comes. I say to my servant, `Do this, and he does it."

10 예수께서 들으시고 놀랍게 여겨 따르는 자들에게 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 이스라엘 중 아무에게서도 이만한 믿음을 보지 못하였노라 When Jesus heard this, he was astonished and said to those following him, "I tell you the truth, I have not found anyone in Israel with such great faith.

11 또 너희에게 이르노니 동 서로부터 많은 사람이 이르러 아브라함과 이삭과 야곱과 함께 천국에 앉으려니와 I say to you that many will come from the east and the west, and will take their places at the feast with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.

12 그 나라의 본 자손들은 바깥 어두운 데 쫓겨나 거기서 울며 이를 갈게 되리라 But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth."

13 예수께서 백부장에게 이르시되 가라 네 믿은 대로 될지어다 하시니 그 즉시 하인이 나으니라 Then Jesus said to the centurion, "Go! It will be done just as you believed it would." And his servant was healed at that very hour.

1. 가버나움 : 시리아,레바논,이스라엘 접경 군사/무역 요충지

2. 백부장 : 야전군 최전방 최고 지휘권자, 로마에 속한 자

3. 백부장이 예수님께 나아왔다

- 로마의 실전 지휘권자가 자신의 신분보다 하인의 생명을 중시 여기고 예수님께 나아온 사건임

- 눅7:2~10 자신의 것을 하나님께서 원하시는 방식대로 사용하는 지혜가 있는자

4. 말씀으로만 하옵소서

- 순수함 믿음의 표현, 나는 마음속 가장 존귀한 자리에 누가 앉아계시는가?

5. 혈통적인 그리고 사람이 세운 기준은 무의미한 것이다

※믿음은 그저 사실을 인정하는 수준이 아닌, 자신의 가시적인 위험보다 하나님의 뜻과 의지가 더 크고 위대함을 신뢰하는 행함이 있는 마음이 진정한 믿음이다.